Центр книги ВГБИЛ имени М.И. Рудомино

Курбан-роман
, 2009
Книгу молодого талантливого писателя Ильдара Абузярова составляют оригинальные истории с увлекательными сюжетами на вечную тему любви и жертвенности. Язык этих произведений настолько самобытен и ярок, что поневоле удивляешься, как можно рассказать о простых вещах такими завораживающе красивыми образами. Глубокие наблюдения за природой человека и человеческих отношений, острое чувствование и переживание, воздушность повествования объединяют все истории в единую симфонию книги «Курбан-роман». Все рассказы были опубликованы в толстых литературных журналах, но ни один из них не был издан в книжной версии. Две из историй — «Почта» и «Мавр» — одновременно вошли в шорт-лист премии Казакова, чего в истории этой премии никогда не случалось. Подробнее
Новые писатели: Проза, поэзия, драматургия, критика Очередной сборник произведений молодых писателей отличается обилием новых имен. Как и состав участников VIII Всероссийского форума. Можно сказать, что уже в рамках этого неоднозначного понятия «молодая литература» происходит смена поколения. И новые авторы не только приносят с собой новые веяния и иной взгляд на мир. По их текстам видно, что они учились уже у своих предшественников — тоже молодых еще писателей. Подробнее
Семья — величайший дар В антологию включены произведения отечественных писателей, посвященные первоосновам человеческой культуры, в частности — семье. Это повесть И.Сургучева «Детство императора Николая II», отрывки из повести И.С.Тургенева «Первая любовь», главы из романа И.Шмелева «Лето Господне», выдержки из работ философа И.Ильина «О семье». Подробнее
Крайний Этот роман — о войне. О времени, когда счастье отменяется. Маленький человек Нисл Зайденбанд и большая бесчеловечная бойня. Выживание и невозможность жизни после того, как в войне поставлена точка. Точка, которая оказалась бездной. Подробнее
Образ Христа в творчестве Достоевского: Размышления Ирина Арсеньевна Кириллова, профессор Кембриджского университета, — один из ведущих специалистов по творчеству Ф.М. Достоевского, автор воспоминаний о митрополите Антонии Сурожском. В основу книги легли лекции, прочитанные автором во многих городах России, которые посвящены анализу связи произведений великого русского писателя с христианскими ценностями. Подробнее
Отец Александр Мень: Жизнь, смерть, бессмертие Александр Мень — одна из самых ярких, самых значительных и трагических фигур XX столетия. Владимир Илюшенко, близко знавший отца Александра, создал живой портрет этого религиозного гения, посвятившего каждое мгновение своей жизни служению Богу и людям. В книге помещены также письма, другие не издававшиеся ранее тексты самого Александра Меня и около 50 его фотографий из архива автора. Подробнее
Я никому так не пишу, как Вам: Переписка С. Н. Дурылина и Е. В. Гениевой В книге впервые публикуется переписка философа, писателя и театрального деятеля С.Н. Дурылина и Е.В. Гениевой (с декабря 1925 г. по апрель 1933 г.) Дополнительно опубликовано письмо Е.В. Гениевой от 19 мая 1951 г., подводящее итог многолетнего общения и переписки с С.Н. Дурылиным. Переписка расширяет наше представление о жизни российской интеллигенции в первой половине XX века. Издание содержит много архивных фотографий, часть которых публикуется впервые. Подробнее
Двадцать лет без отца Александра Меня: И с ним Эта книга посвящена памяти отца Александра Меня — пастыря, проповедника, теософа, философа. О выдающейся личности отца Александра вспоминают: Патриарх Московский и всея Руси Алексий II, митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий, митрополит Сурожский Антоний, протоиерей А. Борисов, С. Аверинцев, И. Поснова, Ив Аман, Е. Рашковский и многие другие. В их статьях и воспоминаниях звучат слова не только горькой утраты, но и надежды — на искупительность жертвы, на всходы его молитвы за нас, оставшихся… Подробнее
Болгары в России Настоящее издание продолжает тему антологии «Россия и Болгария: по страницам русской литературы XIX — начала XX вв.» (2003). На этот раз содержание книги составили тексты различных жанров (стихи и художественная проза, очерки, воспоминания, воззвания), авторами которых были жившие в России болгары: прославленные и безвестные, объединенные преданностью собственной стране и отчетливым пониманием того, что ее судьба неразрывно связана с Россией. Подробнее
Песни невинности и опыта »Песни невинности и опыта» Уильяма Блейка по праву считаются шедевром английской литературы. За внешней простотой текстов таится глубокий философский смысл и провидческая мудрость автора. Но это не только литературный шедевр, «Песни невинности и опыта» занимают важное место в истории западного изобразительного искусства. Подробнее
Я ищу свободы и покоя В русско-немецкий том поэзии Михаила Лермонтова вошли переводы его стихов и поэм, среди которых как широко известные произведения поэта, так и те, что редко цитируются и публикуются. К его поэзии обращались известные переводчики и поэты: Ф. Боденштедт, Ф. Фидлер, П. фон Гюнтер, У. Грюнинг. Э.Вайнерт, А.Бострём и многие другие. Вершиной в этом ряду стал единственный перевод, принадлежащий P.M.Рильке — «Выхожу один я на дорогу...» Внесли свой вклад в приближение лермонтовской поэзии к немецкой культуре и современные переводчики: Ф.Оли, Л.Мюллер. В «Приложении» даются переводы М.Лермонтова из немецкой поэзии. Все немецкие тексты публикуются с сохранением орфографии источников. Подробнее
Горе от ума Одна из «главных» русских классических пьес, во все времена — непременная принадлежность театральной афиши. Английский перевод А. Вагапова публикуется впервые. Включен фрагмент из «Путешествия в Арзрум» А.С.Пушкина. Подробнее
Потому что искусство поэзии требует слов Автор сборника, на протяжении более четверти века изучавший историю становления отечественной литературы, — от творчества М.Ломоносова до творчества поэтов XX века, — дает глубокий анализ произведений знаковых писателей, выявляет на конкретном материале связь времен, созвучие поэтов разных поколений, «принятие мира» прозаиками разных веков... Как писал Иосиф Бродский — «Все это было, было. Все это нас палило. Все это лило, било, вздергивало и мотало, и отнимало силы, и волокло в могилу...» Подробнее
Вечность подождет
, 2011
С 2003 года в Лондоне проводится международный фестиваль русской поэзии и культуры «Пушкин в Британии», в рамках которого соревнуются в мастерстве не только поэты, но и переводчики поэзии. В эту книгу вошли переводы Галины Лазаревой — победительницы фестиваля «Пушкин в Британии» — 2010. В сборнике впервые на русском языке представлена поэзия одного из величайших поэтов Австралии А.Д.Хоупа (1907-2000), а также стихи классиков английской поэзии У.Вордсворта, У.Б.Йейтса, Т.Флэтмана, Д.Томаса, Э.Ситуэлл и др. Подробнее
Испанские мотивы в русской поэзии ХХ века От первых поэтических строф, воссоздавших образ Испании на рубеже XIX—XX веков, к нашим дням идут параллельно два взаимосвязанных процесса: познание страны, ее обычаев, испанского национального характера; и одновременно — вопреки различию поэтических традиций — все более органичное восприятие образов испанской культуры, соединение далеких, казалось бы, ситуаций и переживаний, осмысление общности судеб стран и отдельных людей. Подробнее
Цимус-цимес: По-московски и канавински Книга о старинной литовско-белорусской еврейской кухне. С изложением традиций ее приготовления и употребления. Подробнее

Книги

Фантастика

Детектив

Кулинария

Детская литература

Художественная литература

Юмор. Комиксы.

Семья