Синельников М.

Рубайят Омар Хайям — это самый известный в мире и России поэт Ирана. И, вероятно, всего Востока. Его четверостишия многократно переводились на русский, имели немало изданий. Составитель этого сборника включил в книгу все ценнейшие из переводов, осуществленных в России за полтора века. Вы держите в руках антологию «Русского Хайяма». Подробнее
Поэзия Востока: Избранные переводы Известный московский поэт и эссеист Михаил Синельников является также признанным мастером стихотворного перевода, лауреатом ряда престижных литературных премий, отечественных и иностранных, в том числе Бунинской премии за переложение дивана (собрания сочинений) величайшего поэта средневековья Хакани. В русских переводах Синельникова известны и лирика, и поэмы, и эпос многих народов. В эту книгу вошли избранные переводы лирики, выполненные автором в течение четырех десятилетий. Персидская классика и таджикская поэзия, ставшая одним из ее продолжений и ответвлений, древнеиндийская, грузинская, армянская, осетинская, киргизская поэзия здесь представлены целыми антологиями; поэзию других стран исламского и Дальнего Востока также представляют произведения самых выдающихся авторов. Подробнее

Книги

Фантастика

Детектив

Кулинария

Детская литература

Художественная литература

Юмор. Комиксы.

Семья