Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе

Жанр: Священное писание
Издательство:
Источник жизни
Год:
2011
Количество страниц:
502
Дата загрузки:
18 марта 2014
Описание:
Над этим переводом сотрудники Заокского института трудились многие годы, положив для себя изначально в качестве непреложного следующее: • Перевод должен сохранить принципиальную верность Слову Божьему, как оно представлено в тексте Писания на языках оригинала. • Современность языка перевода понимается достаточно широко: хронологически это лексика и синтаксис, ставшие общеупотребительными do времен Пушкина, сохранившие свое живое достоинство вплоть до наших дней и имеющие «право» на дальнейшую жизнь, по крайней мере, в ближайшей перспективе. При этом категорически исключается использование остросовременной, преходящей лексики, которая нарушала бы традиционный высокий тон текста. В заботе о последнем вполне сознательно допускается, напротив, использование архаизмов для придания тексту присущего ему древнего колорита, Естественно, и это имеет свои границы: архаизмы не должны быть слишком «темными», чтобы не мешать органичному восприятию смысла. • Перевод должен состояться как свободный от каких бы то ни было конфессиональных предпочтений и традиций. • Наконец, он должен соответствовать задачам не только частного духовно-назидательного и молитвенного чтения, но также и публичного использования в богослужебной практике.


Внимание


Посетители, находящиеся в группе Гости, имеют ряд ограничений .
После регистрации будут доступны все ссылки для скачивания, открыты комментарии, а также скрыта реклама на сайте.

Книги

Фантастика

Детектив

Кулинария

Детская литература

Художественная литература

Юмор. Комиксы.

Семья