Фет А.

Перед всемирной красотою:
, 2011
Утонченный русский лирик Афанасий Фет на протяжении всей жизни испытывал восхищение «перед всемирной красотою» европейской поэзии: от великих классиков древнеримской литературы до авторов нового времени, своих современников. Со страниц этой книги голосом Фета с отечественным читателем разговаривают Овидий, Гете, Гейне, Шекспир, Байрон, Мюссе, Мицкевич... Все стихи публикуются и на языке оригинала. Подробнее
Афанасий Фет: Вечерние огни. Том 23
, 2012
В книгу вошли избранные произведения поэта. Подробнее
Среди несметных звезд полночи:
, 2012
Сборник стихотворений А.А. Фета представляет почти полностью поэтическое наследие русского поэта на языке оригинала, а также в немецких переводах, выполненных мастерами, посвятившими себя русской поэзии. Многие стихотворения имеют и альтернативный перевод, подчас даже несколько вариантов. Книга, таким образом, делится на две части: в первой представлены в хронологическом порядке, в основном, переводы Ф. Фидлера и У. Грюнинга, во второй — варианты переводов, собранные по нотным изданиям романсов на стихи Фета. Подробнее
Видений пестрых вереница
, 2014
В антологии представлена поэзия А.А. Фета в переводах на английский и французский языки более чем за сто лет — с начала XX века и до наших дней. Несколько переводов было сделано специально для этого сборника. Книгу открывает статья классика русского литературоведения Ю.И. Айхенвальда, посвященная творчеству А.А. Фета. Подробнее
Соловей и роза
, 2014
»Шепот, робкое дыханье, трели соловья...», «На заре ты ее не буди...», «Я пришел к тебе с приветом...» — эти и многие другие стихотворения А.А. Фета (1820-1892) навсегда вошли в золотой фонд мировой поэзии и вот уже более полутора столетий вызывают восхищение своей легкостью, тонким лиризмом и удивительной музыкальностью. Подробнее
Соловей и Роза
, 2014
Творчество Афанасия Фета (1820 — 1892) — одна из вершин русской классической поэзии. Литературная деятельность поэта, который умел видеть и ценить прекрасное, продолжалась более полувека и, по сути, была посвящена восхищению и тоске по красоте, которую так легко разрушить, а также любви. Разговаривая о самом главном, Фет использовал полутона и намеки стремился уйти от повседневной действительности в «светлое царство мечты». Подробнее
Лишь у тебя, поэт, крылатый слова звук
, 2011
Афанасий Фет — русский поэт-лирик, переводчик и мемуарист. В книге опубликованы его избранные стихотворения, переведенные на испанский язык профессором Славянской филологии Гренадского Университета Хоакином Э. Торкемада Санчесом. Переводчику удалось сохранить строфику, рифму, ритм и размер поэзии Фета, чтобы передать уникальную музыкальность и напевность свойственную произведениям русского поэта. Все стихотворения представлены на русском языке с параллельным переводом на испанский язык. Подробнее

Книги

Фантастика

Детектив

Кулинария

Детская литература

Художественная литература

Юмор. Комиксы.

Семья