Непереводимое в переводе
- Описание:
- Монография хорошо известных у нас в стране болгарских специалистов в области перевода посвящена вопросу перевода реалий, фразеологизмов, имен собственных и пр. и представляет интерес для студентов институтов иностранных языков и переводчиков. Во втором издании (1-е — 1980 г.) дополнены и расширены некоторые темы, помещены разного рода указатели, облегчающие пользование книгой.
Внимание
Посетители, находящиеся в группе Гости, имеют ряд ограничений .
После регистрации будут доступны все ссылки для скачивания, открыты комментарии, а также скрыта реклама на сайте.